For the record

Damerna i norrbotten: For the record har jag nu från säker källa att "god jul" på pitemål borde se ut ungefär såhär [gɔu:d jʉ̟:ɬ]. Fritt tolkat i fonetisk skrift. Skrivet till mig såhär (kanske blir ni klokare av det än mitt dravel): Man får helt enkelt dra ut på det och göra tjocka L. Gåod JuuLL skulle jag no skriva det. Där då LL får symbolisera ett tjockt L som vi ofta använder här uppe. När vi säger öl t.ex.

Jag skulle tycka att det vore ballt med en inspelning att lägga ut här på bloggen. Du pitemålstalare som känner dig manad - mejla den till mig - info snabel-a aaronkorrektur punkt se.

Vi hörs,

Aaron

Kommentarer
Postat av: Aila

Om man kan göra ett "tjockt" uttal av ett dubbelt l, kan man göra samma med ett dubbelt a, aaron.=)=)

2008-12-31 @ 17:42:21
URL: http://ailascommonsense.blogspot.com

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0