Film och hen

Jag såg precis "Michael Clayton" som var en stor besvikelse och sanslöst långtråkig. Annat har jag att säga om den franska filmen Delikatessen som jag såg nyligen. Den var absurd men mycket underhållande. Undrar om vi kommer att börja äta varandra efter att atomvapnen avgjort nästa världskrig. 

Så till dagens särskrivning. Hämtad från en skylt i en butik som tillhör en av Sveriges största livsmedelskedjor.


image6


Skylten är troligtvis gjord av hen som tillverkar batterierna som den informerar om.

- Vänta! Vad var det för ord? Hen? Nu har korrektorn blivit snurrig, tänker du. 

Nädå. Korrektorn busar bara lite. "Hen" har föreslagits som könsneutralt (avser semantiskt kön) pronomen och det hade varit oändligt praktiskt. Om man som i fallet ovan inte vet om den man syftar på är kvinna eller man hade det varit mycket enkelt att kunna skriva "hen" istället för klumpiga lösningar som han eller hon, han/hon eller "könsdiskriminerande" obrydda lösningar som han eller hon oavsett vilket.

Nu är det inte vedertaget att skriva så, men om vi smyger in det underifrån, alltså om folk börjar avända det så smått, så kommer vi nog att få in det. Tror ni inte?

/Aaron

Kommentarer
Postat av: Bimbo Boy

Tack för den fina kommentaren! Fortsätt gärna följa min blogg. :) Kram.

2008-03-29 @ 17:16:02
URL: http://www.bimboboy.com/blogg
Postat av: Anna

Jag röstar för "hen"! Vårt svenska språk behöver könsneutraliseras massor! Ta ordet "man" som exempel, om man pratar om människor i allmänhet, precis som jag gjorde alldeles nu, likställer man ju människa och man. Kvinnan har ingen roll i mänskligheten. Uttrycket "gemene man" visar på exakt samma sak. Tokigt! Och värt en ansträngning för förändring.

2008-11-10 @ 00:47:14

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0